您现在的位置是:百科 >>正文
馆藏撷英/中国网文再度入藏大英图书馆\閒 雅DNF发布网
百科1472人已围观
简介大英图书馆近日宣布,将包括《庆馀年》附图)在内的十部中国网络文学作品纳入其中文馆藏书目。这是继二○二二年十六部中国网文作品“入编”以来,此类作品再次被纳入该馆书目。大英图书馆方面表示,这将使图书馆的藏 ...
大英图书馆近日宣布,馆国网将包括《庆馀年》(附图)在内的藏撷藏十部中国网络文学作品纳入其中文馆藏书目。这是英中英图继二○二二年十六部中国网文作品“入编”以来,此类作品再次被纳入该馆书目。文再大英图书馆方面表示,度入DNF发布网这将使图书馆的书馆DNF发布网藏书更加多样化,为英国读者带来新体验。閒雅
为了促进中英文化的馆国网互动,大英图书馆与阅文集团启动了一项为期三年的藏撷藏合作项目,定期组织文化交流活动,英中英图并探索IP的文再文化共创与创新联动。
此次入藏的度入作品包括《斗罗大陆》《诡秘之主》《君九龄》《慕南枝》《末日乐园》《全职高手》《宿命之环》《我们生活在南京》和《簪星》,这些作品涵盖多种题材,书馆均为中国网络文学发展二十多年的閒雅经典之作,并已在海外翻译成多语种,馆国网受到读者喜爱。读者可在大英图书馆官网查询,并将很快能借阅这些实体书籍。
数据显示,二○二二年中国网络文学的海外市场规模突破三十亿元人民币,涉及作品达万部,海外用户超过一点五亿人。例如韩文版上卷第一册《庆馀年:古老新世界》在韩上市,即位列韩国搜索引擎和门户网站NAVER“畅销书”等多个榜单前列;网文改编的电视剧《甄嬛传》登陆Netflix平台,开创国产电视剧先河。
尽管中国网络文学的国际影响力不断增强,但仍面临翻译质量参差不齐和市场定位不明等挑战,为了进一步推动网络文学的国际化,未来应着重提升翻译质量、加强市场导向,并利用新媒体平台,扩大中国文化的全球影响力。
Tags:
转载:欢迎各位朋友分享到网络,但转载请说明文章出处“寥若晨星网”。http://aaa.eastate.com.cn/news/45f1299942.html
相关文章
第九届“孙中山与宋庆龄研讨会”在台北举行
百科11月14日,中国宋庆龄基金会与台湾中山学术文化基金会在台北中国文化大学共同举办第九届“孙中山与宋庆龄研讨会”。中国宋庆龄基金会秘书长张吉明率团出席研讨会,并同台湾中山学术文化基金会副董事长林振国、台 ...
【百科】
阅读更多一女子抢夺民警腰间配枪?绵阳警方通报
百科11月8日,网传四川绵阳警方在处理一起纠纷时,当事女子抢处警民警腰间配枪,引发网友关注。11月9日,绵阳市公安局经开区分局就此发布警情通报。通报称,2024年11月5日19时50分许,该局塘汛派出所接 ...
【百科】
阅读更多“护企”锦囊|案例②:被颠三倒四瞎传信息?误导他人可不行
百科为有效助力企业维护自身网络合法权益,广东省互联网违法和不良信息举报中心精心准备了“护企”锦囊,结合案例带大家了解涉企网络侵权信息的重点受理范围,今天推出重点受理范围之二——影响公众公正评判的误导性信息 ...
【百科】
阅读更多