您现在的位置是:探索 >>正文
馆藏撷英/中国网文再度入藏大英图书馆\閒 雅DNF发布网
探索19398人已围观
简介大英图书馆近日宣布,将包括《庆馀年》附图)在内的十部中国网络文学作品纳入其中文馆藏书目。这是继二○二二年十六部中国网文作品“入编”以来,此类作品再次被纳入该馆书目。大英图书馆方面表示,这将使图书馆的藏 ...
大英图书馆近日宣布,馆国网将包括《庆馀年》(附图)在内的藏撷藏十部中国网络文学作品纳入其中文馆藏书目。这是英中英图继二○二二年十六部中国网文作品“入编”以来,此类作品再次被纳入该馆书目。文再大英图书馆方面表示,度入DNF发布网这将使图书馆的书馆DNF发布网藏书更加多样化,为英国读者带来新体验。閒雅
为了促进中英文化的馆国网互动,大英图书馆与阅文集团启动了一项为期三年的藏撷藏合作项目,定期组织文化交流活动,英中英图并探索IP的文再文化共创与创新联动。
此次入藏的度入作品包括《斗罗大陆》《诡秘之主》《君九龄》《慕南枝》《末日乐园》《全职高手》《宿命之环》《我们生活在南京》和《簪星》,这些作品涵盖多种题材,书馆均为中国网络文学发展二十多年的閒雅经典之作,并已在海外翻译成多语种,馆国网受到读者喜爱。读者可在大英图书馆官网查询,并将很快能借阅这些实体书籍。
数据显示,二○二二年中国网络文学的海外市场规模突破三十亿元人民币,涉及作品达万部,海外用户超过一点五亿人。例如韩文版上卷第一册《庆馀年:古老新世界》在韩上市,即位列韩国搜索引擎和门户网站NAVER“畅销书”等多个榜单前列;网文改编的电视剧《甄嬛传》登陆Netflix平台,开创国产电视剧先河。
尽管中国网络文学的国际影响力不断增强,但仍面临翻译质量参差不齐和市场定位不明等挑战,为了进一步推动网络文学的国际化,未来应着重提升翻译质量、加强市场导向,并利用新媒体平台,扩大中国文化的全球影响力。
Tags:
转载:欢迎各位朋友分享到网络,但转载请说明文章出处“寥若晨星网”。http://aaa.eastate.com.cn/news/45b8199873.html
相关文章
日本右翼政客最没资格对台湾问题说三道四 胆敢图谋不轨必再遭清算!
探索几天前,现任日本自民党总裁也是日本首相菅义伟,宣布不再参加自民党总裁选举,这意味着他将无法继续担任日本首相,结束其一年多任期而黯然离场。广受外界关注的候选人岸田文雄,日前高调宣扬日本位于“中美对抗”的 ...
【探索】
阅读更多我国海洋科技创新不断取得突破 海底一万米都有什么?
探索前不久,我国自主设计建造的首艘大洋钻探船“梦想”号在广东广州正式入列。这标志着我国在深海进入、深海探测、深海开发上迈出了重要一步,是建设海洋强国、科技强国取得的又一重大成果。逐梦深蓝,科技助力。我国海 ...
【探索】
阅读更多明明没付款但商品到家了?来看“先用后付”的千层套路
探索近期,不少消费者反映,网购时,系统默认的第一付款方式变成了“先用后付”,消费者一不留神手滑点击,就完成了“0元”下单。整个消费过程,既不需要刷脸,也不用输密码,听起来十分轻松便捷,甚至还有一些对网络使 ...
【探索】
阅读更多