您现在的位置是:探索 >>正文
DNF公益服发布网馆藏撷英/中国网文再度入藏大英图书馆\閒 雅
探索7人已围观
简介大英图书馆近日宣布,将包括《庆馀年》附图)在内的十部中国网络文学作品纳入其中文馆藏书目。这是继二○二二年十六部中国网文作品“入编”以来,此类作品再次被纳入该馆书目。大英图书馆方面表示,这将使图书馆的藏 ...
大英图书馆近日宣布,馆国网将包括《庆馀年》(附图)在内的藏撷藏十部中国网络文学作品纳入其中文馆藏书目。这是英中英图继二○二二年十六部中国网文作品“入编”以来,此类作品再次被纳入该馆书目。文再大英图书馆方面表示,度入DNF公益服发布网这将使图书馆的书馆dnf发布网藏书更加多样化,为英国读者带来新体验。閒雅
为了促进中英文化的馆国网互动,大英图书馆与阅文集团启动了一项为期三年的藏撷藏合作项目,定期组织文化交流活动,英中英图并探索IP的文再文化共创与创新联动。
此次入藏的度入作品包括《斗罗大陆》《诡秘之主》《君九龄》《慕南枝》《末日乐园》《全职高手》《宿命之环》《我们生活在南京》和《簪星》,这些作品涵盖多种题材,书馆均为中国网络文学发展二十多年的閒雅经典之作,并已在海外翻译成多语种,馆国网受到读者喜爱。读者可在大英图书馆官网查询,并将很快能借阅这些实体书籍。
数据显示,二○二二年中国网络文学的海外市场规模突破三十亿元人民币,涉及作品达万部,海外用户超过一点五亿人。例如韩文版上卷第一册《庆馀年:古老新世界》在韩上市,即位列韩国搜索引擎和门户网站NAVER“畅销书”等多个榜单前列;网文改编的电视剧《甄嬛传》登陆Netflix平台,开创国产电视剧先河。
尽管中国网络文学的国际影响力不断增强,但仍面临翻译质量参差不齐和市场定位不明等挑战,为了进一步推动网络文学的国际化,未来应着重提升翻译质量、加强市场导向,并利用新媒体平台,扩大中国文化的全球影响力。
Tags:
转载:欢迎各位朋友分享到网络,但转载请说明文章出处“寥若晨星网”。http://aaa.eastate.com.cn/html/45c4199913.html
相关文章
【中国台湾网“感动两岸2021”年度策划】洪秀柱:有生之年多为青年工作尽力
探索...
【探索】
阅读更多剑指半导体产业?“台美贸易倡议”可能让台湾搭上老底
探索据台媒报道,当地时间27日,所谓“台美21世纪贸易倡议”首场会谈在美国华盛顿召开。民进党当局称其目标是与美签订所谓“贸易协定”。看来民进党当局为谋取政治私利,不惜再一次与国外反华势力勾连,继续充当外部 ...
【探索】
阅读更多马英九傅崐萁顺民意“登陆”成果丰硕 岛内期盼两岸交流合作掀新篇
探索今年以来,两岸要交流、要和平的呼声越发高涨。四月春风中,台湾多批参访团接连“登陆”,掀起一股两岸交流热潮。月初,马英九率台湾青年一行到大陆交流引发岛内热议,获得广泛好评。月底,傅崐萁率领中国国民党民意 ...
【探索】
阅读更多